Jump to content

Translations for Cura


Recommended Posts

Posted · Translations for Cura

Hi Daid,

you are the developer of Cura, is that right? If yes: Do you plan translation for other languages?

I could help with the german one. No worry, my german is much better than my english! ;-)

(I am very good in reading/understanding english. Just my spelling and writing is bad..)

As i can see, there is not too much text, so this should be possible for one man..

Maybe this thread is a also a kickstarter for other peoples with other languages.



  • Link to post
    Share on other sites

    Posted · Translations for Cura

    I received a query about translating to Polish a while back.

    The problem with translations are 4 fold.

    * First it's updating all the software so support translations.

    * Secondly you need to translate all the texts to different languages.

    * Thirdly you need to update the GUI so all translations fit on the GUI (shouldn't be a huge problem in Cura)

    * Lastly you need to maintain all translations on updates.

    The first and third points are not that hard. The 2nd step can be a community effort, but it's the 4th point that makes me holding back on this. Maintaining the translations is a hard job, especially when I change things, suddenly you could end up with out-of-sync translations or missing translations for new parts.

  • Link to post
    Share on other sites

    Posted · Translations for Cura

    Ok, i understand..

    So the text in Cura is hard-coded and not in an extern textfile? Such file would make it easy for the translators (and you) - at any update you send the textfile (via email) to them and they could translate the new/changed words in a few minutes and send it back. It is clear that you have to change some things in your code, but once done, you never have that problems (you mentioned) again.

    I also know the scaling-problem in such software. But in the future you could make it scaling automatically with the text-lengths.. Or one could assure that the text-lengths fit in or just have (nearly) the same length as the english ones.

    You also dont have to translate in that many language, my thought was just to help the german community, especially newcomers or people without english knowledge.

    ..i hope my english here is not too bad!

  • Link to post
    Share on other sites

    Posted · Translations for Cura

    First, your English is fine. It's better then some Americans.

    All the text is hard coded. But with gettext you just need to wrap those text strings into a _() call. Not that hard, but you have to go trough all the code.

    As for the scaling, almost all the GUI's scale already with layout managers. So I don't think there will be many problems there. But you still have to check everything.

    But, IMHO. It's not worth the effort right now. Everything related to 3D printers is in English already (or should be!)

    (FYI: I'm native Dutch. And it's rare to find a Dutch person that cannot understand English. Maybe it has something to do with that we don't dub movies)

  • Link to post
    Share on other sites

    Posted · Translations for Cura

    If this comes up again, I'll translate (and maintain!) a Swedish version. In the meantime though, I wouldn't prioritize it (but that's easy for me to say though, as I'm quite fluent in English...)

  • Link to post
    Share on other sites

    Create an account or sign in to comment

    You need to be a member in order to leave a comment

    Create an account

    Sign up for a new account in our community. It's easy!

    Register a new account

    Sign in

    Already have an account? Sign in here.

    Sign In Now
    • Our picks

      • UltiMaker Cura 5.8 beta released
        Another Cura release has arrived and in this 5.8 beta release, the focus is on improving Z seams, as well as completing support for the full Method series of printers by introducing a profile for the UltiMaker Method.
          • Like
        • 1 reply
      • Introducing the UltiMaker Factor 4
        We are happy to announce the next evolution in the UltiMaker 3D printer lineup: the UltiMaker Factor 4 industrial-grade 3D printer, designed to take manufacturing to new levels of efficiency and reliability. Factor 4 is an end-to-end 3D printing solution for light industrial applications
          • Thanks
          • Like
        • 3 replies
    • Create New...